I tablao sono riservati ai turisti?

Un po’ di spagnolo nei tablaos

Se vai a un tablao in un dato giorno, sentirai inglese, francese, italiano, cinese, tedesco e arabo. Spagnolo, molto poco, e principalmente dagli artisti e dagli altri dipendenti della casa. Se si menzionano i tablaos in una conversazione tra spagnoli, non è difficile che qualcuno risponda: “Ma è per i turisti”. Chi è interessato a vedere il flamenco dal vivo? I tablaos sono pieni di turisti? È una cosa negativa?

Il pubblico: turisti, turisti o curiosi nei tablaos di flamenco

Mimo Agüero, proprietario e direttore del Tablao de Carmen, è consapevole di questa immagine che molti spagnoli hanno. “Per la maggior parte dei cittadini, si tratta di stranieri senza criteri; Non è nella routine della gente del posto andare a un tablao, a meno che tu non sia del mondo del flamenco. I miei conoscenti associano il flamenco a qualcosa di esotico”, spiega. Quando il Tablao aprì nel 1988, dice, fu fatto con l’intenzione di portare dilettanti locali, ma non fu così: il pubblico era straniero fin dall’inizio.

Le dinamiche sociali degli anni ’30, in cui erano i barcellonesi a riempire i caffè e i tablaos, erano già andate perdute in città, spiega Mimo. “Guiri è un termine che suona dispregiativo. I clienti che vengono qui a vedere il flamenco sono turisti, per lo più stranieri. Vorrei chiarire che i tablao sono per persone curiose e irrequiete, indipendentemente dalla loro nazionalità o standard”.

“Chi è il guiri?”

Ana Pallarés, veterinaria, nata a Maiorca e residente a Sabadell da sei anni, non è mai stata in un tablao di Barcellona. “Non è perché ci sono i turisti. Non è questo che mi fa venire voglia di andarci, perché mi sentirei ancora più guiri di qualsiasi altro spagnolo, perché non so nulla di flamenco“. Miguel González, architetto che vive a Barcellona da quattro anni, non lo è mai stato: “Chi è il guiri? Perché se io, che vengo dai Paesi Baschi e non ho mai sentito parlare di flamenco, vado a Siviglia a un tablao, potrebbe anche essere l’atteggiamento di un guiri, qualcuno che conoscerà per la prima volta un’arte molto speciale”. Ammette che si fiderebbe di più dell’arte del flamenco che si fa in un tablao se fosse pieno di gente della città, “perché ti fidi sempre di più del gusto della gente del posto”. Ma il motivo per cui né Ana né Miguel sono mai stati a un tablao a Barcellona non sono i turisti, è il prezzo.

Prezzi alti, salari bassi

“Il motivo per cui non ci sono molti cittadini nei tablaos è perché le persone non possono spendere”, spiega Mimo, che ammette che vorrebbe che più spagnoli venissero al suo tablao. Il biglietto più economico al Tablao de Carmen è di 48 € con una bevanda; al Tablao Cordobés (su Las Ramblas) costa 47 euro, anche con una bevanda; e a Los Tarantos (in Plaza Real), 20 € senza consumazione. Mimo fa riferimento alla spiegazione fornita da Nino de los Reyes in un’intervista rilasciata a Silvia Cruz Lapeña per El País: “I tablaos non sono costosi, è solo che gli stipendi sono irrisori”. Un’altra ragione fatta notare dagli operai del Tablao è che gli spagnoli non vengono proprio per la vicinanza: “Non vanno nemmeno alla Sagrada Familia”, spiega Javi, capocameriere, “non ci vai perché avendolo qui dici: ‘beh, andiamo’”.

Il 90% dei clienti del Tablao sono stranieri

Il prezzo elevato in proporzione al potere d’acquisto in Spagna fa sì che la maggior parte delle persone sia disposta a fare una spesa extra, al di fuori della quotidianità, sia perché la prende come un’occasione speciale (un regalo, per esempio), sia perché è un imprenditore in viaggio d’affari. Metà dei clienti del tablao sono privati, e l’altra metà sono uomini d’affari provenienti da fuori della Spagna che si trovano a Barcellona per un viaggio d’affari e che, tramite un’agenzia, vengono in gruppo al Tablao, secondo Augustin de Beaucé, direttore del Tablao de Carmen. Il 90% del pubblico del Tablao de Carmen è straniero, dice Augustin. “Ma non tutto il turismo è uguale”, spiega. “Ad esempio, per Ada Colau, il turismo è un tipo ubriaco sulle Ramblas, e bisogna differenziare i tipi di turismo. Barcellona attrae un alto profilo di turisti e persone che vengono qui al Tablao che hanno un interesse culturale e che sono disposti a pagare. Sono persone colte e appassionate di musica”, spiega.

Flamenco: un’arte che si diffonde

Quando gli spettacoli al Tablao de Carmen sono finiti, gli elogi e le emozioni dei clienti sono comuni, sorpresi dopo la loro prima volta davanti a uno spettacolo così speciale e appassionato come il flamenco. Lucas Lucero è cameriere al Tablao da un anno e mezzo, e assicura che si capisce che il pubblico è straniero dal primo momento in cui li riceve. “Vengono tutti con abitudini e culture diverse. Una delle nostre domande abituali è se hanno mai visto il flamenco prima, e la risposta, sia da parte dei cittadini che degli stranieri, di solito è no, che è la loro prima volta”, spiega Lucas. Ma assicura che ogni giorno vede come il flamenco raggiunge le persone, da qualsiasi parte provengano, come emoziona e si diffonde: “Fanno un gioco di gambe o qualche battito di mani, perché l’energia che si vive qui ti si attacca addosso”.

Se siete di Barcellona, vi consigliamo di visitare il Tablao de Carmen almeno una volta nella vita. Sappiamo che chi lo fa, non solo si diverte, ma se ne va con il desiderio di ripetere e di stupirsi dopo l’esperienza di vivere da vicino una simile nostra arte.