«Я не чувствую, что управляю бизнесом; для меня это дом»
Мимо Агуэро — директор и душа Таблао де Кармен с 2015 года. Но её роль выходит далеко за рамки того, что подразумевает слово «директор»: она занимается художественной программой (вплоть до выбора пало, которое танцует каждый танцор на каждом выступлении), встречает гостей, размещает гвоздики на столах каждый вечер, публикует истории и посты в Instagram, управляет коммерческими отношениями и контролирует бухгалтерию. Она также следит за звуком и освещением, оформлением интерьера и всегда помнит об атмосфере, которую её мать, Сунчи Эчегарай, хотела передать, когда основала таблао вместе с партнёрами в 1988 году.
В этом интервью Мимо делится своим взглядом на бизнес и любовью к фламенко. Она также рассказывает о своих первых шагах в Таблао де Кармен, где она работала в области коммуникаций и рекламы в возрасте от 20 до 27 лет, во времена Олимпиады в Барселоне. Она вернулась в таблао в 47 лет после 20 лет, проведённых за границей, в течение которых она не потеряла свою страсть и любовь к этому магическому месту в Побле Эспаньол. «Однажды, вскоре после переезда в Чикаго в 1995 году, мне позвонили из таблао, и я услышала звуки таблао на заднем фоне. Это разбило мне сердце, и я начала плакать. Уехать из Испании означало оставить что-то, что я любила больше всего на свете», — вспоминает она.
Как вы попали в Таблао де Кармен?
Скорее, таблао пришло ко мне. Моя мать [Сунчи Эчегарай, большая поклонница фламенко и подруга Кармен Амайи] стала партнёром, разработала его проект и пригласила меня на его открытие в 1988 году. Мне очень понравилось. Моя мать предложила мне и моей сестре взять на себя роли там. Мне было 20 лет, и я изучала информационные науки. Я занималась распространением информации о таблао среди отелей и туристических офисов, выполняла обязанности пиар-менеджера, приглашала таких знаменитостей, как певица Марти́рио, и организовывала мероприятия, чтобы популяризировать таблао.
В то время в составе таблао были такие артисты, как Чикуэло и Хулиан эль Калифа на гитаре, Чики де ла Линеа как певец, и три сестры Кармона как танцовщицы. Вместе с Фараоном, художественным руководителем, я училась делу. Мы привозили артистов из других городов, таких как Сара Барас, Луис де Луис, Анхелита Варгас, Ева Ербабуэна и Хоакин Грило, которые выступали в конце программ.
Больше всего меня привлекали артисты. Я проводила с ними время, посещала их районы, ела у них дома и погружалась в мир, который меня очаровывал так же, как и их. Вместо того чтобы ходить в обычные места с друзьями, я ходила на афтепати с фламенко.
Ваша страсть к фламенко пришла от вашего отца?
Она пришла «с двух сторон»: от моего отца и моей матери. Мой отец [Хуан Антонио Агуэро, профессиональный гитарист фламенко и вдовец Кармен Амайи] играл на гитаре каждый божий день. Это правда, что звук настройки гитары фламенко — это то, что я ношу глубоко в душе; это мой самый любимый звук. У моего отца была гитара Сантоса Эрнандеса 1930 года с классическими колками, которые разстраивались во время игры. Её нужно было постоянно настраивать.
Однако я никогда не переживала настоящую атмосферу фламенко: хлопки, пение, гитара, аккомпанирующая танцору… Я этого не видела до открытия Таблао де Кармен. Мой отец никогда не говорил нам: «Послушайте это, послушайте то». В моём детстве он никогда не настаивал на теме фламенко и не говорил о своей жизни с Кармен Амайей.
Моя мама, напротив, очень любила фламенко. В детстве она училась танцевать фламенко у байлаоры Кончи Борруль, а в юности всегда наслаждалась фламенко в Барселоне. Она часто бывала в таблао и барах фламенко Барселоны и Коста-Бравы. Кроме того, она была подругой Кармен и её мужа в Багуре. Я помню, что впервые увидела фламенко вживую благодаря моей матери. Однажды она зашла в нашу комнату, когда мы спали, разбудила меня, мою сестру и подругу, которая была у нас в гостях, и отвела нас в бар El Universal, потому что там пела Ла Нинья де ла Пуэбла. Мне это очень понравилось. Она пела в очках, кто-то аккомпанировал ей хлопками, а другой играл на гитаре. Это было самое фламенковое, что я видела до Таблао. Именно моя мама, создав Таблао де Кармен, пригласила меня войти в мир фламенко через парадную дверь.
Фламенко мне понравилось с первой же минуты. А уже с 20 лет, начав работать в таблао, я увлеклась этим всё больше и больше. Я начала ездить в Мадрид, чтобы смотреть фламенко, проводить время с отцом, общаться с критиками, которые в то время писали о фламенко. Я проводила часы, задавая вопросы отцу. Он водил меня в Amor de Dios [школа танца фламенко в Мадриде] и знакомил со своими друзьями фламенко: Диего Амайей, родным племянником Кармен; Манолетой; Файко; братьями Пелаос; Исидро эль Моно; Индио Хитано; Росарио Ортис ла Морита, которая как дочь для него и Кармен и сегодня моя близкая подруга.
Я ходила в Casa Patas со всеми фламенко в Мадриде, смотрела выступления, а затем следовала за ними в бар Candela. По ночам мой отец следил за мной, узнавал, где я нахожусь, приходил, смотрел, с кем я, и уходил. Я должна была оставаться с Исидро Муньосом, который был знатоком фламенко и макал чуррос в виски.
Что самое красивое рассказывал ваш отец о Кармен Амайя?
Он сказал, что его восхищало в Кармен её происхождение и её мир, и что он чувствовал себя там как дома. Родом из консервативной семьи, мой отец однажды взял гитару, закрылся в ванной в возрасте 16 лет, чтобы заниматься, глядя в зеркало. Его преданность фламенко привела его к Кармен.
Однажды он сказал ей: «Держу пари, вы не выйдете за меня замуж», а она ответила: «Держу пари, что выйду». И так и случилось — оба были уверены в себе, страстно любили фламенко и не заботились о мнении других.
Возвращаясь к вашей роли директора Tablao de Carmen, что оказалось для вас самым сложным, когда вы взяли на себя управление в 2015 году?
Когда я пришла, мне пришлось делать то, чего я никогда раньше не делала: управлять компанией. Помню, как впервые села и увидела листы с зарплатами, с тем, что получали люди, и с тем, сколько это стоило компании. Я посмотрела на это снова, думая… этого не может быть. Я никогда раньше не видела расчетный лист. Я была потрясена НДС, социальным страхованием… Никто ничего мне не объяснял, и, честно говоря, мне не нравилась эта тема. Но постепенно я начала разбираться. Например, с веб-сайтом: вначале мы не продавали через интернет. А об артистической стороне и говорить нечего. Первый менеджер, с которым я работала на начальном этапе в 2015 году, сказал, что нам нужно сократить состав труппы до пяти артистов. Для меня это было святотатство. Мне было больно думать, что придется менять артистическую структуру, которая всегда существовала в этом Таблао, в Tablao de Carmen. Мы продолжили работать с восемью артистами.
Раньше таблао больше напоминал ресторан, а сейчас у нас есть три варианта меню: одно с типичными испанскими тапасами, другое — более изысканное, с блюдами из хека, вырезки и иберийского хамона, и меню Estrella — более VIP, как по блюдам, так и по обслуживанию. Я хотела сделать это так, потому что считаю, что это позволяет удовлетворить все вкусы и бюджеты. Со временем мы также адаптировались к различным типам клиентов: теперь для каждого меню у нас есть вегетарианские, веганские, безглютеновые, безлактозные и халяльные варианты.
Я также столкнулась с трудными ситуациями на рабочем месте, когда иногда приходилось увольнять людей. Управление персоналом оказалось для меня самым сложным в начале и остается самым деликатным и сложным аспектом на сегодняшний день. Человеческие отношения по-прежнему остаются самой важной, самой сложной и самой значимой частью любой инициативы, любой компании. Мне очень нравится и доставляет огромное удовольствие руководить Tablao de Carmen, и я стараюсь делиться своим энтузиазмом и уважением к этому учреждению с командой, которая его формирует.
Есть ли забавные истории с клиентами?
Один клиент позвал меня в начале шоу и спросил: «Что это?» Другой сказал: «Это не похоже на бизнес; для меня это как дом». Я рассказала об этом матери, и она ответила: «Именно этого я хотела — чтобы это было как дома».
А истории с артистами?
Я часто рассказываю одну про поездку на машине с Диего Амайя (племянником и паларо Кармен Амайя), моим отцом, подругой и мной. Я слушала свою магнитолу, а мой отец играл на гитаре, и я сказала Диего: «Пожалуйста, похлопай». И он решительно ответил: «Каждый мой хлопок стоит денег». И он был прав.
Другой запоминающийся случай был, когда Хуан Рамирес, легендарный танцор из Аликанте и мой идол, пришёл посмотреть шоу. Его мастерство в перкуссии ногами не имеет себе равных. Видеть его в Таблао де Кармен было незабываемо. Позже он вернулся, чтобы выступить здесь.
Любимый палос фламенко
Сегирийя.
Любимая строка из песни
Много, особенно тех, что поёт Мариано Сантьяго (который их прекрасно фразирует и артикулирует): строки для тара́нто, например, «las vueltas que el mundo da, tío Rufino…». Одна, которую он всегда поёт для алегри́ас, о том, как Кармен спит и просыпается. Или «Póngase usté a trecho / que lo mando yo como si fuera el mismo gobernador», или «Señor que vas a caballo / y no das ni los buenos días / si el caballo cojeara / otro gallo cantaría».
Что делает Таблао де Кармен особенным по сравнению с другими местами фламенко в Барселоне?
Таблао воплощает любовь и уважение, которые я и моя мать испытываем к фламенко. Это не типичный бизнес; это подлинное место, которое чтит свою историю и связь с Кармен Амайя. Расположение — в Побле Эспаньол, где сама Кармен выступала — придаёт ему уникальное очарование. Простота, традиционная суть и отсутствие претензий делают его вне времени.
Характер таблао развивался естественным образом, сформированный его людьми, фламенко и атмосферой. Речь не идёт о том, чтобы быть лучше или хуже других мест; важно быть аутентичным. Посетители часто начинают фотографировать, как только входят, очарованные его красотой. Видение моей матери, создать классическое, но живое пространство для фламенко, было успешно реализовано, и Таблао де Кармен продолжает очаровывать каждого, кто переступает его порог.
У него есть душа, которая не обязательно должна быть лучше или хуже других, но которую невозможно скопировать.
Именно так. Со временем он приобрёл свою патину и уникальную личность. Я также считаю, что место, где можно посмотреть фламенко и одновременно поесть и выпить, предлагает дополнительный уровень удовольствия, которого, возможно, нет в других местах. Однажды кто-то спросил мою мать, что делает фламенко лучше или хуже, и она ответила, что это зависит от того, сколько вина вы выпили. Не умаляя серьёзности фламенко, здесь артисты выступают с полной серьёзностью искусства, но вы также найдёте свежесть фламенко.
Кроме того, место прекрасно; люди начинают фотографировать, как только входят. Я думаю, что моя мать, будучи классической и разумной, понимая и любя фламенко, создала поистине фламенко-пространство. Оно не выходит из моды и не имеет претензий. Всё имеет смысл: Calle de Arcos в Побле Эспаньол, Патио де Кармен, где она танцевала… уравнение сходится, и это работает.